Философические письма. Русско-европейский диалог https://phillet.hse.ru/ <p>Отечественный электронный журнал, в котором на междисциплинарной основе обсуждаются идеи, концепции и проблемные вопросы в рамках русско-европейского диалога.</p> Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" ru-RU Философические письма. Русско-европейский диалог 2658-5413 Власть сквозь увеличительное стекло фольклора (К 200-летию М. Е. Салтыкова-Щедрина) https://phillet.hse.ru/article/view/33483 <p><span class="font13">Это был великий, жестокий и странный писатель-сатирик. </span>Он умудрился посмотреть зло и пристально на русское чиновничество, будучи сам большим чиновником — вице-губернатором и генералом. Но смотрел он на современность сквозь призму русского фольклора, поэтому его персонажи не то люди, не то сказочные чудовища. И в нем жило ощущение русской грядущей катастрофы, когда на жизнь надвинется некое ОНО и история «прекратит течение свое». Он был настоящий неподкупный чиновник с прозвищем вице-Робеспьер и писатель с огромной мощью изобразительного таланта. Его считали борцом с самодержавием, поэтому его очень ценили коммунистические лидеры. А он просто был хорошим писателем с зорким глазом сатирика, видевшим зло, пакости и пошлости. И очень умным человеком.</p> Владимир Карлович Кантор Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 11 41 Ватикан и Российская империя в начале XX века: казус грекокатоликов https://phillet.hse.ru/article/view/33484 <p>Внутренняя политика Российской империи по отношению к грекокатоликам (униатам) не отличалась терпимостью, но за ее пределами, прежде всего на территории Северной Америки и Центральной Европы,&nbsp;государство использовало Русскую православную церковь в качестве «мягкой&nbsp;силы» для усиления влияния среди славян (преимущественно русин). Успеху&nbsp;этой политики способствовала позиция Ватикана по отношению к униатам&nbsp;в понтификат папы Пия X — антимодерниста и сторонника конфессионали-зации. Во времена его понтификата конфликт между грекокатоликами и латинским епископатом привел к массовой конверсии и переходу под омофор&nbsp;Русской православной церкви. Интерес к проблемам грекокатоликов в России&nbsp;с конца XIX века нарастал благодаря распространению панславистских настроений и конфессионализации. Незадолго перед Первой мировой войной в&nbsp;поддержку грекокатоликов Австро-Венгрии выступила Русская православная&nbsp;церковь, что способствовало постепенному обострению отношений между&nbsp;Россией и Австро-Венгрией. «Казус грекокатоликов» убедительно демонстрирует, что, хотя роль религии во внешних отношениях современных государств&nbsp;определялась секуляризирующим комплексом исторических событий, а именно светской системой суверенного государства, религиозный фактор продолжал играть значительную роль. В условиях данной системы, начавшей формироваться после заключения Вестфальского мира, закрепившего современные&nbsp;структуры власти, которые ограничивают светскую власть церкви, фактор&nbsp;религии активно использовался различными политическими и религиозными акторами в качестве «мягкой силы» во внутренней и внешней политике,&nbsp;оставаясь важнейшим инструментом влияния любого суверенного субъекта в&nbsp;международном взаимодействии.</p> Татьяна Витаутасовна Чумакова Юрий Игоревич Ухатюк Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 42 68 Концепция общественного договора А. Н. Радищева в контексте сопоставления английской и французской традиций политической философии https://phillet.hse.ru/article/view/33485 <p><span class="font7">В статье реконструируется теория общественного договора А. Н. Радищева на основе широкого круга его текстов — от художественных произведений до заметок и правовых проектов. Показано, что радищевская модель сочетает локковскую защиту естественных прав с акцентом на собственность и руссоистские идеи критики неравенства и соборной воли народа, отстаивая при этом монархическую форму правления без разделения ветвей власти. Особое внимание уделено механистической логике Радищева в описании государства и специфике использования термина «соборный» в его политических сочинениях. Реконструкция теории государства Радищева также позволяет провести связь его фундаментальных воззрений с идеями гражданственности и двустороннего просвещения. Радищев рассматривал </span>общественное воспитание с двух позиций — как частное, основанное на нравственной автономии личности, и как народное воспитание под влияем государства, предполагающее смягчение нравов как способ приведения общества к условиям изначального договора . Статья уточняет место Радищева в исто -рии политической философии, показывая его попытку адаптировать европейские идеи общественного договора к российскому контексту конца XVIII века,&nbsp;и дает новый взгляд на радикализм его политических воззрений в пользу бо -лее умеренной, консервативной трактовки.</p> Тимофей Ильич Харитонов Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 69 87 Поиск смысла жизни как расширение души (по материалам «Свода мыслей Л. Н. Толстого») https://phillet.hse.ru/article/view/33486 <p><span class="font13">Статья посвящена философско-литературному памятнику «Свод мыслей Л. Н. Толстого», который был составлен последователями мыслителя при его участии с 1889 по 1923 год. С 1924 года памятник хранится в отделе&nbsp;рукописей Государственного музея-заповедника Л. Н. Толстого. В центре внимания оказывается раздел «Свода...» о смысле жизни, включающий 391 лист&nbsp;архивного хранения. Показаны особенности структурирования «Свода...», который был предназначен для передачи многогранности и системности миро</span><span class="font13">воззренческого наследия Л. Н. Толстого. Кроме того, он должен был выступать&nbsp;в качестве «энциклопедии » его мыслей , предоставляя читателю возможность&nbsp;быстро найти необходимые тематические разделы благодаря подробному&nbsp;оглавлению. Для своего времени, когда еще не существовало полного собрания сочинений писателя, не были изданы его переписка, дневники и иные&nbsp;документы, это было масштабной по своему значению задачей. Текст статьи&nbsp;показывает особенности проблематизации самого вопроса о смысле жизни&nbsp;человека в размышлениях Л. Н. Толстого, его роль в мировоззрении, его влияние на понимание цели жизни, долга и личностных обязательств. Смысл&nbsp;жизни понимается как стремление человека «всем существом своим» к духовному благу, освобождение духовной природы в любви и самосовершенствовании, установление тем самым Царства Божия усилиями каждой личности в&nbsp;ее конкретной ситуации. Свидетельством верности пути жизни являются для&nbsp;Л. Н. Толстого радость, смирение и спокойствие, страдание же и тревога в большей степени отражают характер жизни как личного существования, уводящего в сторону себялюбия и замкнутости на собственном благе. Л. Н. Толстой приходит к мысли, что поиск смысла жизни есть «увеличение», «соблюдение» или&nbsp;«расширение» души через любовь и стремление к благу другого, что в своей&nbsp;основе несет стремление к причастности замыслу Бога. Христианское жизнепонимание становится для мыслителя высшим типом в историческом становлении человечества, который нуждается в укреплении и развитии.</span></p> Надежда Александровна Касавина Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 88 113 Лексема «plague» у Шекспира: трансляционные модели и поэтика русскоязычных интерпретаций https://phillet.hse.ru/article/view/33487 <p><span class="font6">Статья посвящена комплексному исследованию лексемы «plague» и ее дериватов в трагедиях Уильяма Шекспира как ключевых образно-семантических и риторических элементов, структурирующих поэтическое пространство текста. Объектом анализа выступают пьесы «Гамлет»,&nbsp;«Макбет», «Отелло», «Король Лир» и «Ромео и Джульетта», в которых лексема&nbsp;«plague» функционирует не только как маркер историко-эпидемической реальности, но и как философско-эмоциональный инструмент, формирующий&nbsp;экзистенциальный горизонт шекспировского дискурса. Эмпирической базой&nbsp;исследования служит корпус оригинальных текстов и их канонических русских переводов. Целью статьи является выявление семантических, стилисти</span>ческих и символических сдвигов, возникающих в процессе интерпретации лексемы «plague» при переходе с английского на русский язык. Основная&nbsp;гипотеза заключается в том, что перевод лексемы «plague» в русскоязычной&nbsp;традиции не только демонстрирует вариативность переводческих подходов (от буквальной передачи до сглаживающей интерпретации), но и отражает национально-культурные особенности рецепции феномена эпидемии,&nbsp;а также меняет ритм, интонацию и эмоциональную доминанту оригинального текста. Сравнительный анализ переводов М. Лозинского, Б. Пастернака,&nbsp;Т. Щепкиной-Куперник, А. Радловой, Ю. Лифшица и других позволяет проследить, как перевод влияет на перераспределение риторической и поэтической энергии текста: от телесной конкретики — к моральной аллегории, от&nbsp;трагического гротеска — к этической рефлексии. Предметом специального&nbsp;рассмотрения становится перевод как автономное культурное событие, обладающее собственной семиотической логикой и формирующее новый смысловой горизонт. Работа сочетает герменевтический и компаративный подходы&nbsp;с элементами дискурсивного анализа и квантитативной лексикостилистики.&nbsp;Через статистический анализ частот и контекстов употребления «plague» в&nbsp;оригиналах выявляется риторико-философская нагрузка данной лексемы, ее&nbsp;связь с жанровыми функциями текста и эмоциональной интонацией. Статья&nbsp;демонстрирует, что перевод эпидемической метафорики Шекспира не только&nbsp;обнажает пределы буквального соответствия, но и становится пространством&nbsp;культурной трансформации, в котором заново актуализируются вопросы&nbsp;тела, морали, власти и языка.</p> Наталия Кареновна Гончар-Ханджян Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 114 138 Антиномичность в традиции Потебни и ее критика от Выготского до деконструкции https://phillet.hse.ru/article/view/33488 <p><span class="font9">Статья исследует антиномичность искусства через призму работ Л. С. Выготского как первого опыта деконструкции традиционных представлений о психологии творчества. Анализируя детскую игру, стыд и фантазию, Выготский противопоставляет психоаналитическую модель предварительного наслаждения идее серийности в искусстве, где форма не маскирует, а развоплощает материал. Здесь Выготский оспаривает и гумбольдтианство Потебни, и другие версии символистского гумбольдтианства. Символистской аллегории Выготский противопоставил басню, в которой антиномия пережитого и воображаемого разрешается через повторяемость структур, что сближает подход Выготского с неокантианством, некоторыми вариантами символистской эстетики и континентальной философией. Обвинение Фрейда и </span>формалистов в гедонизме отразило состояние философии перед разделением на аналитическую и континентальную. Ссылки Выготского на Мейнонга показывают специфику его антиномизма с центральной антиномией пережитого&nbsp;и символического - реального - воображаемого , предвосхищающую концепции&nbsp;реальности во французской теории.</p> Александр Викторович Марков Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 139 171 «Творческий синтез» и обновление демократии: актуализация политико-философских проектов Ф. А. Степуна и И. А. Ильина https://phillet.hse.ru/article/view/33489 <p><span class="font6">В статье представлен анализ политико-философских концепций русских политических мыслителей Ф. А. Степуна и И. А. Ильина. Акцент сделан на рассмотрении феномена демократии в творчестве данных философов. Предмет исследования — анализ демократии как политической секулярной формы. В начале статьи констатируется постепенная смена политологической исследовательской парадигмы — линейные теории модернизации и «демократического транзита» постепенно уходят в прошлое, на </span>первый план выходит необходимость многоаспектного междисциплинарного анализа исторической динамики политических режимов, не сводимой к «эталонам» и ангажированным наборам критериев. Представлен краткий&nbsp;обзор отечественных и зарубежных исследований. Констатируется и обосновывается необходимость реконфигурации понятия демократии в связи с кризисом восходящих к Просвещению политико-философских дефиниций. Актуализируется необходимость обращения к творчеству русских философов, в&nbsp;творчестве которых представлена развернутая критика либерально-прогрессистской парадигмы западного модерна, а также «формального» секулярного&nbsp;подхода к демократии. Делается вывод, что философы настаивают на необходимости «творческого» подхода к изобретению новых политических форм.&nbsp;Для этого необходимо «освобождение» от политических концепций «идеокра-тического» ХХ века. В выводах указывается, что Ф. А. Степун настаивает на&nbsp;необходимости воплощения принципов христианского реализма и отказе от&nbsp;секулярного утопизма, а И. А. Ильин выступает за исторически-конкретное&nbsp;политическое целеполагание, свободное от ограничений моралистически-идеологического толка.</p> Александр Андреевич Гиринский Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 172 191 Поэтика вчувствования в романе В. Вулф «На маяк» https://phillet.hse.ru/article/view/33490 <p><span class="font8">В статье рассматривается роман Вирджинии Вулф «На маяк» с точки зрения поэтики вчувствования. Отталкиваясь от некоторых влиятельных исследований текста романа, автор предлагает новый ракурс прочтения этого произведения, опираясь на психологическую и философскую концепцию «вчувствования» (нем. «Einfuhlung») и отмечая особую важность этого понятия для анализа поэтики произведения. Подробное рассмотрение одного из эпизодов романа и выявление некоторых общих закономерностей структуры текста показывают, что вчувствование является одной из ключевых категорий произведения, выполняющее сразу несколько функций: во-первых, становится мотивировкой особого многосубъектного «потока сознания» в романе; во-вторых, определяет основной характер взаимодействия между персонажами, соединяя их в «сеть вчувствования»; в-третьих, приводит героев к особого р</span><span class="font8">ода озарениям и откровениям. В трех частях романа Вулф вчувствование раскрывается по-разному: в первой — с помощью энергии взаимного постижения&nbsp;устанавливается гармоническое единство героев текста; во второй — показано&nbsp;крушение этой гармонии на фоне стихийного хода времени; а в третьей — происходит восстановление связей на новом уровне за счет особого «вчувствова-ния художника», способного преодолевать границы времени с помощью воображения. В статье демонстрируется, как вчувствование становится одним из&nbsp;основных принципов поэтики романа «На маяк», организующим его сложную&nbsp;фрагментарную структуру и разрозненные элементы в единый нарратив.</span></p> Георгий Кириллович Лисеев Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 192 204 Конструирование белорусской культурной истории как преодоление границ: из окраины в сопредельное пограничье https://phillet.hse.ru/article/view/33492 <p><span class="font10">Железная дорога, которую О. Шпенглер обозначил символом уходящей классической культуры и выдающимся техническим достижением&nbsp;в «Закате Европы», явилась действительно поводом создания новых градостроительных систем начала XX века (проспекты, ведущие к железнодорожным вокзалам, большие площади перед роскошными привокзальными строениями). Вместе с тем убегающие рельсы можно рассматривать как метафору&nbsp;исчезающих пространств в новом художественном языке авангардного искусства, которым открывается XX столетие. Беларусь в европейское пространство&nbsp;того времени выдвигают (запускают) молодые художники, которые отправляются во Францию, Германию, Англию для получения признания. Космополитизм, или скорее европоцентризм, был присущ в начале XX века более худож</span><span class="font10">никам, чем представителям других творческих профессий. Особенно важным&nbsp;это было для талантливого еврейского юношества, которому черта оседлости&nbsp;выправляла пути только в Европу. Результаты этой соединенности Беларуси и&nbsp;Европы обозначила Парижская школа с целой плеядой гениев и талантов живописи XX века. (Роберт Генин, Михаил Кикоин, Пинхус Кремень, Осип Любич,&nbsp;Марк Шагал, Хаим Сутин, Осип Цадкин, Шрайга Царфин, Яков Балглей, Евгений Зак, Надежда Ходасевич, Антуан (Натан) и Наум Певзнеры, Лейба Гаспар&nbsp;Шульман, Оскар Мещанинов, Леон Идельбаум, Израиль Левин, Яков Милкин).&nbsp;Еще одна культура в Беларуси первых десятилетий XX века демонстрировала преодоление привычных социально-политических и культурных границ,&nbsp;культура «безмолвствующего большинства», которая «приобретала голос» и&nbsp;начинала отстаивать формы своего традиционного бытия в артефактах народного искусства и печати (газеты «Наша Доля», «Наша Нива» 1906-1914). Именно&nbsp;этот период закладывает в парадигмат образа Беларуси представление о ней&nbsp;как некоем крае с неповторимыми обычаями, традициями, фольклором, образ&nbsp;земли в пересечении и ореоле рек и озер, закрытой непроходимыми болотами&nbsp;и дремучими лесами. При этом высокая элитная аристократическая дворянская культура Беларуси, уже давно связанная с европейским космополитизмом, казалась представляющей европейский и русско-европейский мир как&nbsp;привычную составляющую Северо-Западного края, пограничного с Западной&nbsp;Европой. Изменение привычной картины мира не обошлось без перекосов, но&nbsp;разрушение старого мира стало открытием другой Беларуси и открытием белорусской земли как древней, многоязычной мультикультуры, стоящей на пограничье Запада и Востока и готовой занять место сопредельного с Россией и&nbsp;Западной Европой государства.</span></p> Ольга Дмитриевна Баженова Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 206 225 Открывая новое десятилетие: настроения 1910 года https://phillet.hse.ru/article/view/33493 <p><span class="font7">В статье анализируются новые тенденции, обозначившиеся в России на рубеже 1909-1910 годов в сфере политики, общественной жизни и&nbsp;культуры. Автор приходит к выводу о начавшейся деполитизации общества,&nbsp;которое стало проявлять больший интерес к технической сфере. Господствовавший ранее в литературе и искусстве символизм сменялся акмеизмом, футуризмом, авангардом. В философии новые тенденции проявились в начавшейся борьбе неокантианства и неославянофильства. Премьер П. А. Столыпин&nbsp;создавал предпосылки формирования российской политической нации. Таким образом, стала намечаться новая общественная повестка, предполагавшая социальную активность и оптимизм.</span></p> Федор Александрович Гайда Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 226 244 Греция как метафора: театр, музыка и философия Габриэля Марселя https://phillet.hse.ru/article/view/33494 <p><span class="font5">&nbsp;</span><span class="font5">Применена методология синергии философии и искусства в творческом наследии французского философа и драматурга Габриэля Марселя. Подчеркивается специфика методологии Марселя, когда мыслитель в своем творческом поиске идет не от философии к театру, а, наоборот, от театра к&nbsp;философии. Приводятся существующие подходы классификации корпуса драматических произведений Марселя. Через выборочный анализ пьес, на конкретных примерах иллюстрируется генеалогия ряда ключевых философских&nbsp;понятий, таких как таинство, верность, присутствие. Взаимовлияние духовных сфер таково, что искусство драматургии задает интерсубъективные экзи</span><span class="font5">стенциальные ситуации, которые апробируются, развиваются и становятся&nbsp;реактивным рабочим материалом для рефлексии. В свою очередь пьесы стимулируют метафизические размышления философа-драматурга и последующее их понятийное оформление. Применение данной методологии эвристики&nbsp;и герменевтики является принципиальным для адекватного понимания и по -стижения всего комплекса идей, предложенных французским мыслителем.</span></p> Фарид Ибрагимович Гусейнов Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 245 265 Культурный WinRAR: архивная революция и ее восприятие в российской культурной практике https://phillet.hse.ru/article/view/33495 <p><span class="font8">В данной работе рассматривается феномен архивной революции в России 1990-х годов и его влияние на культурные процессы в стране. Рассекречивание архивов привело к трансформации исторической науки, появлению новых исследовательских направлений и изменению музейной политики. Анализируются методологические подходы к работе с архивными материалами, формирование новой историографической традиции и влияние этих процессов на общественное сознание. Особое внимание уделяется феномену «вытеснения советского» и его отражению в музейной практике, архитектуре и массовой культуре. С середины 1990-х годов происходит посте</span><span class="font8">пенный переход от критического пересмотра прошлого к его консервации и&nbsp;рефлексивному осмыслению. Формируется тенденция виктимизации советского опыта, что проявляется в музейных экспозициях, художественных инсталляциях и исследовательских подходах. В то же время наблюдается рост&nbsp;интереса к досоветскому наследию, что находит выражение в архитектурной&nbsp;практике и визуальных стратегиях оформления городской среды. В XXI веке&nbsp;изучение советского прошлого приобретает новые черты: расширяется спектр&nbsp;исследуемых тем, растет использование зарубежных архивных источников,&nbsp;развивается цифровизация исторических данных. Таким образом, работа демонстрирует эволюцию отношения к архивному наследию и его роль в формировании культурной памяти современной России.</span></p> Владимир Борисович Калашников Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 266 286 Письма к жене как жанр (А. П. Чехов, С. Л. Франк) https://phillet.hse.ru/article/view/33496 <p>Антон Павлович Чехов и Семен Людвигович Франк — писатель и философ — оставили после себя богатейший эпистолярий. Их многое разделяет (сфера творчества, разница в возрасте — 17 лет). Молодой Франк&nbsp;лишь кратко встречался с Чеховым в Ялте осенью 1901 года, опубликовал некролог «Памяти А. П. Чехова» в журнале «Освобождение» (1904, № 52, 19 июля),&nbsp;когда лишь начинал заниматься философией. Сближает их наличие сохранившихся собраний писем к жене. Чехов с юных лет увлекался театром, был&nbsp;врачом и писал небольшие рассказы, повести, пьесы; женился уже в зрелом&nbsp;возрасте, будучи неизлечимо больным человеком. В браке прожил 3 года. Детей у него не было. Франк с 1908 года состоял в браке, который продлился до&nbsp;самой его смерти в 1950 году. Таким образом, стаж его семейной жизни составил 42 года. В браке родилось четверо детей (Виктор, Алексей, Наталья, Василий). Несмотря на разницу их увлечений и событий жизни, можно выделить&nbsp;общую основу: христианское мировоззрение и отношение к браку. В статье исследуются жанровые особенности писем к жене на примере корреспонденций&nbsp;Чехова и Франка.</p> Алексей Алексеевич Гапоненков Игорь Сергеевич Москвичев Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 287 301 Новый документ к ранней биографии Г. В. Флоровского (1916-1919) https://phillet.hse.ru/article/view/33497 <p><span class="font5">Осуществлена публикация документа, хранящегося в Государственном архиве Одесской области, проясняющего детали ранней биографии Г. В. Флоровского, которую предваряет предисловие М. А. Колерова.</span></p> Модест Алексеевич Колеров Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 302 207 Ключ к движению мысли https://phillet.hse.ru/article/view/33498 <p>Рецензия на книгу.</p> София Эдуардовна Ксенофонтова Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 308 317 Зеркало Гутенберга https://phillet.hse.ru/article/view/33499 <p>Зеркало Гутенберга</p> -- - Copyright (c) 2026-03-26 2026-03-26 9 1 318 319